☺︎MEG DIARY ☺︎ in korea

韓国で学生をしています!KPOP,KHIPHOPが大好きです!❤︎

「 고등래퍼2 김하온 2차 」高等ラッパー キムハオン 2次 和訳 

「 고등래퍼2 김하온 2차 」高等ラッパー キムハオン 2次 和訳

 

http://tv.naver.com/v/2838779

tv.naver.com

私が大好きなコドゥンレポ2の

天才キムハオン君の二次のラップを和訳してみました

ですが日本語に置き換えるのはとても難しかったです(><)

意訳の部分や違うところもありますが参考程度に見てください

 

 

 서른 번의 호흡 머리 위 먼지들을 불어

たくさん呼吸して頭の中の悩みを吹き飛ばす

let’ em blow let it go

let’ em blow let it go

버리고 꼬리표 본래의 자리로

悪評を捨てて 本来の場所に

stand up 똑바로  stop trap trap on a phone

stand up まっすぐ  stop trap trap on a phone

어디서 와 어디로 가는 것인지도

どことどこに行くのかも

아쉽게도 till ain't got no idea

残念ながらtill ain't got no idea

뛰 뛰어 like sonic grab that gold ring

飛んで like sonic grab that gold ring

의미 몰라도 돼 이건 별처럼 shawty?

意味がわからなくても構わない shawty?

정신은 유리병 너머로 pass하고

精神はガラス瓶以上passして

영혼은 산으로 향하는 뱃사공

魂は山に向かう船乗り 

머리 감싸고 쥐어짜도 

脳みそをフル回転させ

꼬리를 따라서 다시금 왔던 곳으로

しっぽにしたがって今一度来た所で

빙 돌아 튕겨서 제자리 반복

ぐらっと回ってもとの場所繰り返し

소모품이 되어버린 또 하나의 밤도

消耗品になってしまったまた一つの夜も

idon’t know 틀렸단 걸 알지만

idon’t know 間違えたと分かっているけど

그의 눈엔 무의미해 보여

彼の目には無意味に見えて

be like 톰 소여 뛰어 소녀여

be like トムソーヤ 飛べ 少女

오만함이 나은 겸손이 보이는 걸

傲慢さが良い謙遜が見えるのを

내가 꼬였다면 그건 똬리 튼 거지

オレが狂ったら 塒を巻く 乞食

하나 몸에 담아두지 않아 독 따위

一つ 身体に盛っておかなくて 毒なんか

구르는 주사위 숫자는 무의미

転がるサイコロ 数字は無意味

무엇이 나오든 원했던 것이니

何が出ても願ったことだから

미니마니모 가위바위보 따위로

ミニマニモ じゃんけんぽん なんかで

정해두지 않아 얻는 건 딱

決めなくても 得る事はきっちり

what I wanted? ya ooh ooh

what I wanted? ya ooh ooh

I ain't trynna prove my groove

I ain't trynna prove my groove

붕 떠 구름 rarri goes vroom,vroom,vroo

フッと浮かぶ雲 rarri goes vroom,vroom,vroom

layback,you ain't no my 내 선배

layback,you ain't no myオレの先輩

Noah 그건 내가 매일 제

Noah それはオレが毎日制覇

세계로 내빼 hell's angle

世界へ逃げ出して hell's angle

run away which way dat way

run away which way dat way

 

わかりやすくまとめると

私は歌詞を書くのが好き
複雑なのは嫌 ただ楽しむことが好き
サイコロを転がして
何が出ようと 私はそれでも楽しんで

このような意味です!!!

 

少しでも意味が伝われば嬉しいです!

見ていただきありがとうございました☺︎